-
1 no song, no supper
Пословица: за славную песню - славный ужин, кто не работает, тот не ест не, под лежачий камень вода не течёт, под лежачий камень и вода не течёт, под лежачий камень вода не течёт (дословно: Не споёшь, так и ужина не получишь), хочешь есть калачи, не лежи на печи (дословно: Не споёшь, так и ужина не получишь), под лежачую колоду вода не течёт -
2 a going foot is aye getting
Пословица: под лежачий камень вода не течёт (used as encouraging words to mean: by doing nothing you get nowhere - -go ahead and do something), под лежачий камень и вода не течёт (used as encouraging words to mean: by doing nothing you get nowhere - -go ahead and do something)Универсальный англо-русский словарь > a going foot is aye getting
-
3 a walking foot is aye getting
Универсальный англо-русский словарь > a walking foot is aye getting
-
4 no bees, no honey
Пословица: под лежачий камень вода не течёт (contrast:. a rolling stone gathers no moss), под лежачий камень и вода не течёт (contrast:. a rolling stone gathers no moss) -
5 no work, no money
-
6 nothing seek, nothing find
Универсальный англо-русский словарь > nothing seek, nothing find
-
7 water never flows under settled stones
Универсальный англо-русский словарь > water never flows under settled stones
-
8 you leave an axe lay too long and it'll rust
Универсальный англо-русский словарь > you leave an axe lay too long and it'll rust
-
9 no pain no gain
Пословица: под лежачий камень вода на течёт -
10 a rolling stone gathers no moss
1) Общая лексика: катящийся камень мхом не обрастает2) Пословица: катящийся камень не обрастает мхом, под лежачий камень вода не течёт, кому на месте не сидится, тот добра не наживёт (дословно: Катящийся камень мхом не обрастает)3) Макаров: кому на месте не сидится, тот добра не наживётУниверсальный англо-русский словарь > a rolling stone gathers no moss
-
11 it's the squeaky wheel that gets the grease
1) Общая лексика: смазывают прежде колесо, которое скрипит2) Пословица: под лежачий камень вода не течёт, хочешь жить, умей вертетьсяУниверсальный англо-русский словарь > it's the squeaky wheel that gets the grease
См. также в других словарях:
камень — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? камня, чему? камню, (вижу) что? камень, чем? камнем, о чём? о камне; мн. что? камни, (нет) чего? камней, чему? камням, (вижу) что? камни, чем? камнями, о чём? о камнях 1. Камень это прочная, твёрдая… … Толковый словарь Дмитриева
ЛЕЖАЧИЙ — ЛЕЖАЧИЙ, ая, ее. 1. Такой, к рый лежит (в 1, 2 и 3 знач.), связанный с лежанием. Л. больной. Под л. камень вода не течёт (посл.: у того, кто бездеятелен, пассивен, дело само не сделается, не сдвинется с места). Лежачего (сущ.) не бьют (посл.).… … Толковый словарь Ожегова
Пословица — Пословица малая форма народного поэтического творчества, облаченная в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном. Содержание 1 Поэтика 2 Из истории пословиц 3 Примеры … Википедия
Малые жанры фольклора — Малые жанры фольклора это небольшие по объёму фольклорные произведения. В некоторых работах встречается определение детский фольклор, поскольку такие народные произведения входят в жизнь человека очень рано, задолго до овладения речью.… … Википедия